|
"Juguetona pero pesada (...) En términos de trama, es fácil ver hacia dónde va (...) Genera algunas carcajadas por el camino, pero se queda sin fuerza después de la mitad."
Jordan Mintzer: The Hollywood Reporter
"Con independencia del problema [el de los acentos] para los no francófonos, la película tiene cierta simpatía, un par de buenos giros de guion y una acerada crítica, una más, al arte contemporáneo."
Javier Ocaña: Diario El País
"Aparte de la discutible gracia de Dany Boon y de la fácil sátira del diseño de vanguardia y del mundo de los snobs parisinos, la insistente broma a costa del cerrado acento difícilmente se puede trasladar a la versión doblada (…) Puntuación: ★ (sobre 5)"
Francisco Marinero: Diario El Mundo
"Ante todo prevalece el talento y la personalidad cómica de Boon, que a través de pegadizos gags físicos y verbales hace contemporáneo el espíritu de Tati y Funès. (…) Puntuación: ★★★ (sobre 5)"
Beatriz Martínez: Diario El Periódico
"Una divertidísima ópera bufa que transcurre a golpe de choques cómicos entre mezquinos cortesanos y extrovertidos plebeyos. (…) Puntuación: ★★★ (sobre 5)"
Fausto Fernández: Fotogramas
|